home | many pasts | evidence | www.history | blackboard | reference
talking history | syllabi | students | teachers | puzzle | about us
search: go!
advanced search - go!


Mark Twain Satirizes “A Telephonic Conversation”

Alexander Graham Bell first exhibited his telephone at the Centennial Exposition in Philadelphia in 1876, but many people were initially dubious about the utility of Bell’s invention. Nevertheless, by the mid-1890s, about 300,000 phones were in use and by World War I, the number reached 10.5 million. Learning to use this new device, Americans wondered what to say to start a telephone conversation. Bell’s choice for an initial greeting was “Ahoy.” Others argued for more formal greetings like “What is wanted?” or “Are you there?” In 1877, Thomas Alva Edison, the famous inventor who developed the first practical telephone transmitter, solved the problem by introducing “Hello!” as the standard English telephone greeting. The word had been around for a little while—Twain had even used it in Tom Sawyer—but why Edison chose to use it is not known. Whatever the derivation, “hello” had become standard by 1880 when Mark Twain used it in this comic sketch, “A Telephonic Conversation.”


Consider that a conversation by telephone—when you are simply sitting by and not taking any part in that conversation—is one of the solemnest curiosities of this modern life. Yesterday I was writing a deep article on a sublime philosophical subject while such a conversation was going on in the room. I notice that one can always write best when somebody is talking through a telephone close by. Well, the thing began in this way. A member of our household came in and asked me to have our house put into communication with Mr. Bagley’s, down-town. I have observed, in many cities, that the sex always shrink from calling up the central office themselves. I don’t know why, but they do. So I touched the bell, and this talk ensued:

CENTRAL OFFICE. (Gruffly.) Hello!

I. Is it the Central Office?

C. O. Of course it is. What do you want?

I. Will you switch me on to the Bagleys, please?

C. O. All right. Just keep your ear to the telephone.

Then I heard, k-look, k-look k’look—klook-klook-klook-look-look! then a horrible “gritting” of teeth, and finally a piping female voice: Y-e-s? (Rising inflection.) Did you wish to speak to me?

Without answering, I handed the telephone to the applicant, and sat down. Then followed that queerest of all the queer things in this world—a conversation with only one end to it. You hear questions asked; you don’t hear the answer. You hear invitations given; you hear no thanks in return. You have listening pauses of dead silence, followed by apparently irrelevant and unjustifiable exclamations of glad surprise or sorrow or dismay. You can’t make head or tail of the talk, because you never hear anything that the person at the other end of the wire says. Well, I heard the following remarkable series of observations, all from the one tongue, and all shouted—for you can’t ever persuade the sex to speak gently into a telephone:

Yes? Why, how did that happen?

Pause.

What did you say?

Pause.

Oh no, I don’t think it was.

Pause.

No! Oh no, I didn’t mean that. I meant, put it in while it is still boiling—or just before it comes to a boil.

Pause.

What?

Pause.

I turned it over with a backstitch on the selvage edge.

Pause.

Yes, I like that way, too; but I think it’s better to baste it on with Valenciennes or bombazine, or something of that sort. It gives it such an air—and attracts so much notice.

Pause.

It’s forty-ninth Deuteronomy, sixty-fourth to ninety-seventh inclusive. I think we ought all to read it often.

Pause.

Perhaps so; I generally use a hair-pin. Pause. What did you say? (Aside.) Children, do be quiet!

Pause.

Oh, B flat! Dear me, I thought you said it was the cat!

Pause.

Since when?

Pause.

Why, I never heard of it.

Pause.

You astound me! It seems utterly impossible!

Pause.

Who did?

Pause.

Good-ness gracious!

Pause.

Well, what is this world coming to? Was it right in church?

Pause.

And was her mother there?

Pause.

Why, Mrs. Bagley, I should have died of humiliation! What did they do?

Long pause.

I can’t be perfectly sure, because I haven’t the notes by me; but I think it goes something like this: te-rolly-loll-loll, loll lolly-loll-loll, O tolly-loll-loll-lee-ly-li-i-do! And then repeat, you know.

Pause.

Yes, I think it is very sweet—and very solemn and impressive, if you get the andantino and the pianissimo right.

Pause.

Oh, gum-drops, gum-drops! But I never allow them to eat striped candy. And of course they can’t till they get their teeth, anyway.

Pause.

What?

Pause.

Oh, not in the least—go right on. He’s here writing—it doesn’t bother him.

Pause.

Very well, I’ll come if I can. (Aside.) Dear me, how it does tire a person’s arm to hold this thing up so long! I wish she’d—

Pause.

Oh no, not atall; I like to talk—but I’m afraid I’m keeping you from your affairs.

Pause.

Visitors?

Pause.

No, we never use butter on them.

Pause.

Yes, that is a very good way; but all the cookbooks say they are very unhealthy when they are out of season. And he doesn’t like them, anyway—especially canned.

Pause.

Oh, I think that is too high for them; we have never paid over fifty cents a bunch.

Pause.

Must you go? Well, good-by.

Pause.

Yes, I think so. Good-by,

Pause.

Four o’clock, then—I’ll be ready. Good-by.

Pause.

Thank you ever so much. Good-by.

Pause.

Oh, not at all!—just as fresh—Which? Oh, I’m glad to hear you say that. Good-by.

(Hangs up the telephone and says, “Oh, it does tire a person’s arm so!”)

A man delivers a single brutal “Good-by,” and that is the end of it. Not so with the gentle sex—I say it in their praise; they cannot abide abruptness.

Source: Mark Twain, “A Telephonic Conversation” in The Complete Humorous Sketches and Tales of Mark Twain, edited and with an introduction by Charles Neider (1881; reprint, Garden City, New York: Hanover House, 1961), 478–481.