localhost

"All Over the Land Nothing Else Was Spoken Of ": Cabeza de Vaca Takes Up Residence as a Medicine Man in the Southwest, 1530s
home | many pasts | evidence | www.history | blackboard | reference
talking history | syllabi | students | teachers | puzzle | about us
search: go!
advanced search - go!


“All Over the Land Nothing Else Was Spoken Of ”: Cabeza de Vaca Takes Up Residence as a Medicine Man in the Southwest, 1530s

One of the earliest accounts of the European-Indian encounter in North America was of the ill-fated 1527 expedition of Pánfilo de Narváez. After disembarking on the Florida coast near Tampa, the Spanish forces on land and sea became disastrously separated. Having overstayed their welcome and with local Indians in pursuit, Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, second in command, set out with his men on rafts back to Cuba. Eighty survivors came through a hurricane to land near Galveston, Texas. Four years later, in 1536, when they were rescued in northern Mexico by Spanish slave traders, only four remained: Cabeza de Vaca, two other Spaniards, and an African named Estevan. In his epic Relacions (1542), Cabeza de Vaca recounted how he was frequently called upon to cure natives that they encountered, which led to the natives' adoration. Since the Indians left no written sources, what little we know about the coming of the European explorers and their early encounters with the Indians often comes from European accounts such as this.


On the night we arrived there some Indians came to Castillo complaining that their heads felt very sore and begging him for relief. As soon as he had made the sign of the cross over them and recommended them to God, at that very moment the Indians said that all the pain was gone. They went back to their abodes and brought us many tunas (fruit of the prickly pear cactus) and a piece of venison, something we did not know any more what it was, and as the news spread that same night there came many other sick people for him to cure, and each brought a piece of venison, and so many there were that we did not know where to store the meat. We thanked God for His daily increasing mercy and kindness, and after they were all well they began to dance and celebrate and feast until sunrise of the day following.

They celebrated our coming for three days, at the end of which we asked them about the land further on, the people and the food that there might be obtained. They replied there were plenty of tunas all through that country, but that the season was over and nobody there, because all had gone to their abodes after gathering tunas; also that the country was very cold and very few hides in it. Hearing this, and as winter and cold weather were setting in, we determined to spend it with those Indians. Five days after our arrival they left to get more tunas at a place where people of a different nation and language lived, and having travelled five days, suffering greatly from hunger, as on the way there were neither tunas nor any kind of fruit, we came to a river, where we pitched our lodges.

As soon as we were settled we went out to hunt for the fruit of certain trees, which are like spring bittervetch (orobus), and as through all that country there are no trails, I lost too much time in hunting for them. The people returned without me, and starting to rejoin them that night I went astray and got lost. It pleased God to let me find a burning tree, by the fire of which I spent that very cold night, and in the morning loaded myself with wood, took two burning sticks and continued my journey. Thus I went on for five days, always with my firebrands and load of wood, so that in case the fire went out where there was no timber, as in many parts there is none, I always would have wherewith to make other torches and not be without firewood. It was my only protection against the cold, for I went as naked as a newborn child. For the night I used the following artifice:

I went to the brush in the timber near the rivers and stopped in it every evening before sunset. Then I scratched a hole in the ground and threw in it much firewood from the numerous trees. I also picked up dry wood that had fallen and built around the hole four fires crosswise, being very careful to stir them from time to time. Of the long grass that grows there I made bundles, with which I covered myself in that hole and so was protected from the night cold. But one night fire fell on the straw with which I was covered, and while I was asleep in the hole it began to burn so rapidly that, although I hurried out as quick as possible, I still have marks on my hair from this dangerous accident. During all that time I did not eat a mouthful, nor could I find anything to eat, and my feet, being bare, bled a great deal. God had mercy upon me, that in all this time there was no norther; otherwise I could not have survived.

At the end of five days I reached the shores of a river and there met my Indians. They, as well as the Christians, had given me up for dead, thinking that perhaps some snake had bitten me. They all were greatly pleased to see me, the Christians especially, and told me that thus far they had wandered about famishing, and therefore had not hunted for me, and that night they gave me of their tunas. On the next day we left and went where we found a great many of that fruit with which all appeased their hunger, and we gave many thanks to Our Lord, whose help to us never failed.

Early the next day many Indians came and brought five people who were paralyzed and very ill, and they came for Castillo to cure them. Every one of the patients offered him his bow and arrows, which he accepted, and by sunset he made the sign of the cross over each of the sick, recommending them to God, Our Lord, and we all prayed to Him as well as we could to restore them to health. And He, seeing there was no other way of getting those people to help us so that we might be saved from our miserable existence, had mercy upon us, and in the morning all woke up well and hearty and went away in such good health as if they never had had any ailment whatever. This caused them great admiration and moved us to thanks to Our Lord and to greater faith in His goodness and the hope that He would save us, guiding us to where we could serve Him. For myself I may say that I always had full faith in His mercy and in that He would liberate me from captivity, and always told my companions so.

When the Indians had gone and taken along those recently cured, we removed to others that were eating tunas also, called Cultalchuches and Malicones, which speak a different language, and with them were others, called Coayos and Susolas, and on another side those called Atayos, who were at war with the Susolas, and exchanging arrow shots with them every day.

Nothing was talked about in this whole country but of the wonderful cures which God, Our Lord, performed through us, and so they came from many places to be cured, and after having been with us two days some Indians of the Susolas begged Castillo to go and attend to a man who had been wounded, as well as to others that were sick and among whom, they said, was one on the point of death. Castillo was very timid, especially in difficult and dangerous cases, and always afraid that his sins might interfere and prevent the cures from being effective. Therefore the Indians told me to go and perform the cure. They liked me, remembering that I had relieved them while they were out gathering nuts, for which they had given us nuts and hides. This had happened at the time I was coming to join the Christians. So I had to go, and Dorantes and Estevanico went with me.

When I came close to their ranches I saw that the dying man we had been called to cure was dead, for there were many people around him weeping and his lodge was torn down, which is a sign that the owner has died. I found the Indian with eyes up turned, without pulse and with all the marks of lifelessness. At least so it seemed to me, and Dorantes said the same. I removed a mat with which he was covered, and as best I could prayed to Our Lord to restore his health, as well as that of all the others who might be in need of it, and after having made the sign of the cross and breathed on him many times they brought his bow and presented it to me, and a basket of ground tunas, and took me to many others who were suffering from vertigo. They gave me two more baskets of tunas, which I left to the Indians that had come with us. Then we returned to our quarters.

Our Indians to whom I had given the tunas remained there, and at night returned telling, that the dead man whom I attended to in their presence had resuscitated, rising from his bed, had walked about, eaten and talked to them, and that all those treated by me were well and in very good spirits. This caused great surprise and awe, and all over the land nothing else was spoken of. All who heard it came to us that we might cure them and bless their children, and when the Indians in our company (who were the Cultalchulches) had to return to their country, before parting they offered us all the tunas they had for their journey, not keeping a single one, and gave us flint stones as long as one and a-half palms, with which they cut and that are greatly prized among them. They begged us to remember them and pray to God to keep them always healthy, which we promised to do, and so they left, the happiest people upon earth, having given us the very best they had.

We remained with the Avavares Indians for eight months, according to our reckoning of the moons. During that time they came for us from many places and said that verily we were children of the sun. Until then Dorantes and the negro had not made any cures, but we found ourselves so pressed by the Indians coming from all sides, that all of us had to become medicine men. I was the most daring and reckless of all in undertaking cures. We never treated anyone that did not afterwards say he was well, and they had such confidence in our skill as to believe that none of them would die as long as we were among them.

Source: Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, The Journey of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca and his companions from Florida to the Pacific, 1528–1536, tr. from his own narrative by Fanny Bandelier (New York: Allerton Book Co., 1922), 100–108.